阿斯頓 與博德公司,強 費, B J 山農與迪亞哥 馬奎斯  撰寫
阿斯頓 與博德公司,強 費, B J 山農與迪亞哥 馬奎斯 撰寫

2011年5月9日

拉丁美洲國家針對該區域的貿易,訂定了許多優惠協定。本摘要將說明適用於自智利、哥倫比亞、墨西哥與秘魯、哥倫比亞、厄瓜多爾以及中美洲國家進口之成衣所適用的優惠條款之重要內容。

墨西哥-薩爾瓦多-瓜地馬拉-宏都拉斯(墨西哥--北三角自由貿易協定)

薩爾瓦多、瓜地馬拉、宏都拉斯與墨西哥均為2000年6月簽署之一項貿易協定的成員國。該項協定自 2001年3月起,適用於自薩爾瓦多與瓜地馬拉進口至墨西哥,以及自2001年6月起,自宏都拉斯進口至墨西哥的產品。有關該項協定的完整內容 (僅限西班牙語),可參考以下網址: http://www.sice.oas.org/Trade/mextnorte/indice.asp.。

此項協定提供原產地產品立即或最終的免關稅優惠待遇。所有從薩爾瓦多、瓜地馬拉與宏都拉斯進口至墨西哥的成衣,均已經免除了關稅。依據此項協定,只 要是完全在任何一個簽署國取得或製造的產品,或者是使用非原產地原料,但是這些非原產地原料,符合區域價值含量或其他規定,而適用於關稅減免原則,即可以 被視為原產地產品。成衣產品只要是在一個或多個成員國家,從紗線紡織,裁剪或針織成型,並且縫製或組合者,通常可適用於關稅減免規定。此類原產地規定亦稱 之為紗線製程規定。包括棉纖維在內的短纖,則可以使用任何產地的產品。僅有決定成衣分類的主要特性的原料成份,必須符合原產地免關稅的規定。使用其他成份 的布料與紗線,以及非紡織原料成份,則可以使用任何產地的產品。

該項協定也具備累積原則,因此薩爾瓦多、瓜地馬拉或宏都拉斯的製造商,使用來自任何簽約國,包括墨西哥在內的原料而生產,亦可以適用原產地規定。此外,依據微量措施規範,最主要的產品成份,則只要不超過總原料成份的7%,則可以包含不適用關稅減免的非原產地紗線。

該項協定在美國的要求下於2008年進行修改,准許美國原料享有與中美洲自由貿易協定中,與墨西哥原料享有的相同雙向累積規範。使用美國原料在其中 一個或多個簽約國內生產,主要用以生產平織(非針織)成衣,得以被視為是在其中一個或多個簽約國所製造,並適用原產地規範。因此,製造上得以在使用美國紡 織的紗線,並且在美國所織的布,在宏都拉斯製造而成的平織襯衣,並且免稅進口到墨西哥。雙向累積原則,是指每年從中美洲國家進口至墨西哥的平織成衣限額為 7000萬平方公尺。該項協定准許所有中美洲國家的配額量增加到2億平方公尺。某些成衣類別則依據雙邊的年度累積配額,而限制在較小的額度內。

墨西哥-哥斯大黎加與墨西哥-尼加拉瓜

墨西哥分別於1994年4月與哥斯大黎加,於1997年12月與尼加拉瓜分別簽定自由貿易協定。條款內容則與墨西哥-北三角自由貿易協定相同,一般 而言,提供紗線製程關稅減免規定,並且在該成衣產品的主要原料中,准許使用最多不超過7%重量的非原產地紗線。與其他中美洲國家則沒有累積原則,亦即墨西 哥-哥斯大黎加自由貿易協定,或尼加拉瓜與墨西哥自由貿易協定中,所有所原產地產品的製程,都必須分別是在哥斯大黎加或墨西哥,或尼加拉瓜與墨西哥境內發 生。然而這些協定於2008年經過修改,而准許平織成衣與中美洲自由貿易協定國家享有雙邊累積原則,因此一如上述墨西哥-北三角自由貿易協定的內容,可以 使用美國紗線與布料,在哥斯大黎家或尼加拉瓜製造具原產地資格的平織成衣。有關這些協定的詳細內容(僅限西班牙語) 請參考以下網站: http://www.sice.oas.org/trade/Mexcr_s/mcrind.asphttp://www.sice.oas.org/trade/menifta/indice.asp

墨西哥-哥倫比亞

墨西哥、哥倫比亞與委內瑞拉於1994年6月簽署了一項自由貿易協定。該項協定於1995年1月生效。委內瑞拉於2006年退出該項協定。有關這項協定的詳細內容(僅限西班牙語)請參考以下網站: http://www.sice.oas.org/Trade/go3/G3INDICE.ASP

該項協定針對某些特定關稅類別的原產地產品,採立即或漸進式的關稅減免待遇。所有從簽約國家之間相互進口的原產地成衣均免除關稅。依據該項協定,如 果產品是完全在簽約國家內取得或製造,或者是在簽約國家內取得或製造,且所使用的非原產地原料,適用於區域價值或其他關稅減免規定,便符合原產地規範。成 衣如果是在簽約國家內從紗線紡織開始即在簽約國家內製造,並且在簽約國家內針織成型或平織完成,便適用於關稅減免。包括棉花在內的短纖,則可以使用任何產 地的產品。惟有決定該成衣分類的主要成份,必須符合關稅減免的規定。

適用於原產地規定的成衣當中,可以包括不符合關稅減免規定的非原產地的微量紗線,亦即在決定該成衣分類的原料成份之中,此類非原產地紗線,不得超過 該成份總重量的7%。該項協定也准許累積原則,因此在哥倫比亞或墨西哥的製造商,使用對方國家的原料,亦可以適用原產地規定。對美國或其他國家則不准許累 積原則。

墨西哥-秘魯

墨西哥與秘魯於2011年4月簽定了一項自由貿易協定,但是仍未實施。有關協定的詳細內容(僅限西班牙語)請參考以下網站: http://www.sice.oas.org/TPD/MEX_PER/FTA_Texts_06Apr2011/Index_s.asp

雙方都立即針對幾乎所有的原產地成衣,提供免關稅待遇。針對某些類別的成衣,例如棉製丹寧長褲,則在五年內以相等的階段逐步降低關稅,並且於五年後免除關稅。

依據該項協定,如果產品是完全在其中之一或兩個簽約國家取得或製造,或者所有非原產地原料都適用於區域價值或其他的免關稅待遇,並且是在其中之一或 兩個簽約國家製造,則該產品便適用原產地規範。成衣產品如果是在其中之一或兩個簽約國家從紗線開始紡製,並且布料是在其中之一或兩個簽約國家平織或針織, 而後再裁剪或針織成型,並且以縫製或以其他組合方式完成,將適用於關稅減免規定。 包括棉花在內的短纖,則可以使用任何產地的產品。惟有決定該成衣分類的主要成份,必須符合關稅減免規定。

原產地成衣產品可以包含不符合關稅減免規定的非原產地紗線,只要這些非原產地紗線不超過決定成衣分類的主要成份重量的10%。該項協定也許可累積原 則,亦即製造商可以使用與秘魯與墨西哥簽有自由貿易協定,並且符合原產地規定的任何其他國家的原料。由於秘魯及墨西哥與美國都簽署自由貿易協定,因此這兩 個國家的成衣製造商,都可以使用美國的紗線或布料,並適用關稅減免規定。

在該項協定生效以前,墨西哥與秘魯的成衣貿易將持續遵循雙方在1987年3月所簽定的局部優惠協定,該項協定將於2011年底終止。該協項定局部性針對成員國家進口的成衣產品降低關稅。

智利-中美洲

智利於1999年10月與哥斯大黎加、薩爾瓦多、瓜地馬拉、宏都拉斯與尼加拉瓜簽署了一項自由貿易協定。該項協定針對自哥斯大黎加進口至智利的產品 於2002年2月開始生效,自薩爾瓦多進口至智利的產品於2002年6月開始生效,自宏都拉斯進口至智利的產品於2008年7月開始生效,而自瓜地馬拉進 口至智利的產品自2010年3月開始生效。由於智利與尼加拉瓜仍然針對有關實施細節在進行雙邊協商的流程,因此該項協定目前與尼加拉瓜之間尚未生效。有關 該協定的詳細內容(僅限西班牙語)請參考以下網站:  http://rc.direcon.cl/acuerdo/1451.

至於該協定的關稅減免時程,幾乎所有從哥斯大黎加、薩爾瓦多與宏都拉斯進口至智利的原產地成衣產品(除了某些針織或鈎織人造纖維上衣、連身衣與緊身 衣)都適用於免關稅待遇。從瓜地馬拉進口至智利的原產地成衣產品,將於兩國的雙邊協定生效五年後,適用於免關稅待遇 。大部份其他自瓜地馬拉進口至智利的紡織與成衣產品(某些褲襪、緊身衣、長筒襪、短襪與其他襪子 ),將於協定實施後十五年開始適用於免關稅待遇。

依據該協定,如果產品是完全在其中之一或兩個簽約國家取得或製造,或者所有非原產地原料都適用於區域價值或其他的免關稅待遇,並且是在其中之一或兩個簽約國家製造,則該產品便適用原產地規範。

各個成員國家的成衣關稅減免規定有所不同。在瓜地馬拉與薩爾瓦多,成衣必須在這兩國或智利裁剪與縫製,並且使用在這兩個國家或智利,從紡紗開始到平 織或針織布料成型,均在這兩國或智利完成。這些規定也有例外。例如,在瓜地馬拉的例外狀況,是可以使用某些非原產地的紗線。而在薩爾瓦多的例外狀況,則是 可以使用非原產地的縫線與某些人造與合成纖維紗線(除了縫線以外)。在宏都拉斯,針織成衣是可以使用任何原產地的紗線,而在宏都拉斯或智利織成布料並裁剪 與縫製,平織成衣則除了棉與人造纖維紗線必須是在宏都拉斯或智利紡製,則可以使用任何原產地的紗線,在宏都拉斯或智利織成布並且裁剪與縫製而成。至於在尼 加拉瓜(與智利的雙邊協定完成後),除了某些特定的成衣,包括棉質T恤,不得使用非原產地的針織布料以外,其他來自任何產地的成衣原料,只要在尼加拉瓜縫 製或組合,則該成衣便適用於原產地規範。至於在哥斯大黎加,使用來自任何產地的原料,只要是在哥斯大黎加縫製或組合而成,則成衣便適用於原產地規範。與其 他許多貿易協定的成衣原產地規定有所不同的,是智利-中美洲自由貿易協定規定整件成衣,而非僅只是決定/成衣分類的主要原料成份,必須符合原產地關稅減免 規範。

只要非原產地的原料,不超過成衣總重量的8%,則該成衣便可以使用不符合關稅減免的非原產地紗線或布料。該項協定也有累積原則,因此智利、哥斯大黎 加、薩爾瓦多、瓜地馬拉、宏都拉斯與尼加拉瓜(當與尼加拉瓜的雙邊協定簽定後)的製造商,使用任何其他夥伴國家的原料,即可適用於原產地規定。然而,由於 每一個夥伴國家中,針對某些特別的產品項目,另有不同的原產地規定適用標準,因此成員國家的進口商與出口商之間便必須援用各個不同的原產地規定,而簽約國 家之間如果沒有共同的原產地規定,便成為非夥伴國的關係。

智利-哥倫比亞

智利與哥倫比亞於2006年11月簽署了一項自由貿易協定。該項協定於2009年5月實施。該項協定是針對智利與哥倫比亞於1993年簽署的一項局部優惠協定而予以增修,98%的雙邊貿易均享有免關稅待遇。有關此項協定的完整內容請參考以下網站(僅限西班牙語): http://rc.direcon.cl/acuerdo/784

此項協定針對被以往貿易協定所排除的項目,包括成衣在內,提供立即或逐步的關稅減免待遇。大部份進口至智利的原產地成衣,目前都是免關稅。依據該協 定,如果產品是完全在其中之一或兩個簽約國家取得或製造,或者所有非原產地原料都適用於區域價值或其他的免關稅待遇,並且是在其中之一或兩個簽約國家製 造,則該產品便適用原產地規範。來自任何產地的原料,只要是在成員國家內縫製或組合的成衣,一般都符合關稅減免標準。此外,即使在未改變關稅分類的情況 下,只要區域價值內容不低於50% ,則該成衣亦享有原產地待遇。

該協定中包含了10%的微量原則,但是由於成衣的組件中,可能有來自任何產地的成份,因此微量原則便非屬必要。同樣地,由於成衣可能使用任何產地的原料,而在成員國家組合而成,因此便沒有任何僅針對決定成衣分類之原料成份的原產地規定條款。

智利-秘魯

智利與秘魯於2006年8月簽署了一項自由貿易協定。該項協定於2009年3月實施。此協定針對符合原產地規定而進口至智利的產品,提供立即或最終 的免關稅待遇。原產地的成衣產品進口至智利,如今已適用免關稅待遇。有關此項協定的完整內容請參考以下網站(僅限西班牙語): http://www.sice.oas.org/Trade/CHL_PER_FTA/Texto_s.pdf.

如果產品的原料完全是在智利或秘魯生產或取得,產品本身完全是在智利或秘魯所製造,或者使用非原產地原料,但這些非原產地原料適用於區域價值內容或 其他規定而符合減免關稅待遇者,則該產品便被視為原產地產品。如果成衣產品從紡紗開始即是在其中一個或兩個簽約國內紡製而成,布料如果是在其中一個或兩個 簽約國內裁剪或針織成型、或縫製、或以其他組合方式完成,則通常便符合關稅減免規定。用於成衣生產的人造纖維紗線與所有的短纖,包括棉花在內,則可以使用 任何產地的產品。惟有決定成衣關稅分類的主要原料成份,以及任何可見內裏,必須符合關稅減免規定。

該項協定也准許使用在智利或秘魯非屬於商業用途的外國原料,但這類原料的CIF價格,不得超過最終成品FOB價格的40%。

該項協定也具備累積原則,因此使用秘魯或智利的原料,在秘魯所製造並且進口到智利的成衣,便得以適用關稅減免規定。

智利-厄瓜多爾

智利與厄瓜多爾於1994年12月簽定了一項局部的優惠協定,並且於1995年1月開始實施。

依據該項協定的關稅減免時程,成員國家彼此相互進口產品中的96.6%,都適用於關稅減免待遇。其餘3.4%的產品則不列入該項協定之中。雙方於 2008年3月再增修與強化該項協定,最新的條款於2010年1月開始生效。有關此項協定的完整內容請參考以下網站(僅限西班牙語): http://www.sice.oas.org/Trade/chilec/CHL_ECU_65_IND_s.asp.。智利與厄瓜多爾也曾針對協商一項自由貿易協定之可行性而進行討論。

產品如果是完全在雙方之一或兩個國家內取得或生產者,或是所有非原產地原料均符合區域產值內容或其他規定而符合減免關稅待遇,而是在雙方之一或兩個 國家內生產者,便被視為原產地產品。紡織品與成衣的具體原產地規定尚未定案,但是該項協定已針對此條款擬定了一個過渡計畫。依據該一過渡計畫,非原產地的 原料,必須在出口國家轉換成適用於嶄新關稅分類的品項。簡單的組合與其他非實質性的製造作業,則不符合此一目標。

依據該項協定的累積原則,不僅是來自智利與厄瓜多爾,其他來自玻利維亞、哥倫比亞與秘魯的原料,都可以被視為原產地產品。進口至智利的某一成衣產 品,可以使用不符合關稅減免待遇的非原產地紗線或布料,只要這些非原產地的原料不超過該成品交易價格的15%。從智利進口至厄瓜多爾的產品,非原產地原料 的限制為10%。

智利-墨西哥

智利與墨西哥於1998年4月簽定了一項自由貿易協定,該項自由貿易協定是針對原有的局部性優惠協定而予以增修,並且於1999年8月開始實施。有關此項協定的完整內容請參考以下網站(僅限西班牙語): http://www.sice.oas.org/Trade/chmefta/Full_Text_s/CHL_Version_s.pdf

該協定對原產地產品提供立即或逐步的免關稅待遇。雙方進口的原產地成衣,已經獲得免除關稅待遇。產品如果是完全在雙方之一或兩個國家內取得或生產 者,或是所有非原產地原料均符合區域產值含量或其他規定而符合減免關稅,並且是在雙方之一或兩個國家內生產者,便被視為原產地產品。成衣如果使用任何產地 的原料,而是在雙方之一國家內縫製或以其他組合方式完成,均可符合免關稅待遇。此外,即使未採用關稅分類改變的規定,只要採用交易價格不低於50%,或者 採用淨成本方式時不低於40%,該成衣亦得以被視為原產地產品,

該項協定也有累積原則,因此使用從墨西哥或智利進口的原料,皆可符合關稅減免與區域價值規定。該協定並未針對成衣產品提供微量條款。

玻利維亞-哥倫比亞-厄瓜多爾-秘魯

玻利維亞、哥倫比亞、厄瓜多爾與秘魯都是安地斯共同體的成員國。該共同體已經建立了一個共同市場,商品得以在共同體內自由流通。有關安地斯共同體的資訊請參考以下網站: http://www.comunidadandina.org/endex.htm

安地斯共同體第416號決議(1997年7月),針對某一產品是否為安地斯區域的原產地產品,而訂定了原產地規定。只要完全是在成員國之一或多個成 員國家內取得的成衣,或使用非原產地原料,但是在成員國之一或多個成員國家之內製造,而使得其關稅分類有所改變,或者最終產品的CIF價格不超過FOB價 格的50%(指在哥倫比亞或秘魯生產者),或60%(指在玻利維亞與厄瓜多爾生產者),便符合原產地規定。

秘魯依據關稅減免規定,而與其他安地斯國家針對紡織品與成衣協商出特殊的原產地規定。從秘魯進口的成衣,從布料的平織或針織作業,到裁剪與縫製,均 是在成員國之一或多個國家內完成,則該成衣便適用於關稅減免規定。惟有決定成衣關稅分類的主要原料成份,必須符合關稅減免的規定。

該協定並未針對成衣或其他產品提供微量條款。該共同體具備累積原則,因此玻利維亞、哥倫比亞、厄瓜多爾或秘魯的製造商,可以使用任何成員國家的原料,而適用原產地的規定。

哥倫比亞-薩爾瓦多-瓜地馬拉-宏都拉斯(哥倫比亞-北三角自由貿易協定)

哥倫比亞、薩爾瓦多、瓜地馬拉與宏都拉斯於2007年8月簽署了一項自由貿易協定。該項協定的實施日期,分別是瓜地馬拉輸往哥倫比亞的產品自 2009年11月起,以及薩爾瓦多輸往哥倫比亞的產品 於2010年2月,以及從宏都拉斯輸往哥倫比亞的產品自2010年3月開始實施。有關此項協定的完整內容請參考以下網站(僅限西班牙語):  http://www.sice.oas.org/TPD/COL_Norte/Text/IndexPDF_s.asp

自薩爾瓦多和瓜地馬進口至哥倫比亞的成衣,不包含在此一協定之內。該項協定僅針對原產地是宏都拉斯而進口至哥倫比亞的成衣,提供免關稅待遇。

依據該項協定,如果產品是完全在該區域的其中之一或多個簽約國家內取得或製造的產品,或所有非原產地的原料,均適用於區域價值內容或其他規定而符合 減免關稅,並且在其中一個或多個簽約國家內所製造的產品,則該產品便被視為原產地產品。成衣如果從紡紗作業開始,即是在其中一個或兩個簽約國內紡製而成, 而布料如果是在其中一個或兩個簽約國內,經過裁剪或針織成型或縫製或以其他組合方式完成,則通常便符合關稅減免規定。用於成衣製造的人造纖維紗線與所有短 纖,包括棉花在內,則可以使用任何產地的產品。某些人造與合成纖維紗(除了縫線以外)則可以使用任何產地的產品。惟有決定成衣關稅分類的主要成份 以及任何可見內襯,都必須符合關稅減免規定。

該項協定包含了累積條款,因此來自哥倫比亞與宏都拉斯的原料,可以適用於原產地規範。該項協定也准許某些來自美國或墨西哥的原料,如果是用以製造宏 都拉斯與哥倫比亞兩國之間貿易的成衣,則可被視為宏都拉斯或哥倫比亞的原料。這些原料包括某些棉紗與某些人造纖維與合成短纖。此外,某些原產於加拿大、以 色列、墨西哥或美國的尼隆紗線,亦得以適用於原產地規定。

該項協定也包括了一項成衣的微量條款,依據該條款,決定成衣分類的主要原料成份之中,可以包含不符合關稅減免待遇的紗線,只要這些紗線不超過該成衣總重量的10%。。

補充資料

拉丁美洲國家的各項自由貿易協定與計畫,提供了該區域內的製造商與進口商能夠更有效地與來自亞洲與其他海外生產地競爭的機會。顯而易見地,雖然這些 協定主要的目的,是使得該區域內的製造商與進口商獲益,但是某些關稅減免規定、累積原則與許可條款,則准許使用來自美國的紗線、布料與其他材料。

上述內容僅僅摘述各項協定的重點。實際運用則必須符合原產地規定與其他規範的認證與記錄規定。製造商與進口商必須詳細閱讀某些特定成衣在各相關國家所適用之規定。

To view the PDF files on this page, Get Adobe® Reader®.

Antex Knitting Zagis USA中央紡織/科斯沃工業卡洛來納棉紡廠(Carolina Cotton Works, Inc.)圖斯卡羅拉紡織公司(Cap Yarns)布勒紗線公司 Buhler Quality Yarns Corp.康坦波拉纖維 (Contempora Fabrics)派克岱爾Parkdale漢姆瑞克紡紗廠 (Hamrick Mills, Inc.)瑞士紡織科爾美國公司米利肯公司 (Milliken & Company)邊界紡紗廠 Frontier Spinning Mills, Inc.

Our mailing list
Keep in touch with us